网站地图

中国国歌的英文该怎么表达呢?

tianluo 2025-05-24 20:00 阅读数 533
文章标签 英文表达

中国国歌是《义勇军进行曲》,其英文表达是“March of the Volunteers” 。

中国国歌的英文该怎么表达呢?

《义勇军进行曲》由田汉作词、聂耳作曲,诞生于中华民族生死存亡的关头,具有极其重要的历史意义和时代价值,在1949年9月27日,中国人民政治协商会议第一届全体会议通过决议,在中华人民共和国国歌未正式制定前,以《义勇军进行曲》为代国歌,1982年12月4日,第五届全国人民代表大会第五次会议通过关于中华人民共和国国歌的决议,正式将《义勇军进行曲》定为中华人民共和国国歌。

当在国际舞台等场合提及中国国歌时,“March of the Volunteers” 这一英文表达就准确代表着我们伟大祖国庄严神圣的国歌,它向世界传递着中国人民不屈不挠的奋斗精神和团结一心的强大力量。

评论列表
  •   梦巷  发布于 2025-05-24 20:28:49  回复该评论
    中国国歌的英文表达是National Anthem of the People's Republic Of China,简称Anthem,这个称呼既体现了其国家属性,又突出了其在国民心中的崇高地位,然而在英语世界中,national anthem一词常被误用或滥用为任何国家的代表歌曲甚至流行音乐作品名称的前缀词组之一;这无疑是对中文语境下对这一概念严肃性的轻视和误解——它绝非泛指一国的任意一首曲子或者旋律优美、广为人知的歌曲那么简单!
  •   泼墨印山河  发布于 2025-05-24 23:50:18  回复该评论
    中国国歌的英文表达为National Anthem of the People's Republic Of China,简称PRC National Anthem,它不仅是国家的象征,更是民族精神和意志的重要体现。
  •   落雨知清辰  发布于 2025-06-07 19:42:12  回复该评论
    中国国歌的英文表达为National Anthem of the People's Republic Of China,这一官方且准确的翻译,体现了其作为国家象征的重要性和庄严性,它不仅承载着历史与文化的厚重感、民族自豪感的传递功能外还兼顾了国际交流中的准确性与可理解度要求
  •   风轻花落早  发布于 2025-06-16 16:32:18  回复该评论
    中国国歌的英文表达为National Anthem of the People's Republic Of China,这一官方且准确的翻译体现了其政治属性和国家象征意义,在对外交流中,使用此专业术语能够准确传达出歌曲作为国家的精神标志和民族自豪感的体现地位与价值所在